陕西腾飞在职考研信息网设有MBA、MPA、MTA、MEM、MPACC等类别的报考条件、招生简章、报考时间、报名入口、报名官网、招生专业。>>>咨询qq:2224089250 预约报名请拨打 13080902333《同微信》
2018陕西在职研究生考研英语长难句分析6
Finally, because the ultimate stakeholders arepatients, the health research community shouldactively recruit to its cause not only well-knownpersonalities such as Stephen Cooper, who hasmade courageous statements about the value ofanimal research, but all who receive medicaltreatment.译文:最后,因为最终决定因素是患者,医疗研究机构不仅应该积极争取斯蒂芬·库柏这样的名人的支持——他对动物实验的价值勇敢地进行了肯定——而且应该争取所有接受治疗的病人的支持。
点睛:本句的主干为the health research community should…recruit to its cause not only…but…,主句前面是由because引导的原因状语从句。主句的谓语recruit有两个宾语well-known personalities…和all who receive medical treatment,第一个宾语之后跟有同位语Stephen Cooper,同位语之后跟有由who引导的非限定性定语从句who has made courageous. animal research。第二个宾语all之后跟有由who引导的限定性定语从句。
ultimate指“最后的,最终的”,相当于eventual或final。
After many defeats, the war ended for us in ultimate victory.
经过多次失败,战争以我们的最终胜利而告终。
stakeholder直译为“赌金保管者”,实际上可以理解为“掌握筹码的人,下注的人”。句中将患者说成stakeholder,其实是指最后的决定权还在他们。
重点单词 发音 解释
community [kə'mju:niti] n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
recruit [ri'kru:t] v. 招募,征兵,吸收(新成员),补充
n.
ultimate ['ʌltimit] n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本
courageous [kə'reidʒəs] adj. 勇敢的